Tahle byla na druhé straně zeměkoule, nad evropským kontinentem, před pěti lety.
Но тази е над Европа, преди 5 г.
Můj ostrov je na druhé straně zeměkoule, mnoho měsíců odtud.
Моят остров е на другия край на света. На много, много луни разстояние.
Přestože se připravuje v Mexiku, její skutečný cíl leží na druhé straně zeměkoule.
Докато тренира в Мексико, реалната цел на Арасели е от другата страна на земното кълбо.
byl letadle, které vzlétlo z Nigérie na opačné straně zeměkoule
Качиха го на самолет, който излетя от Нигерия, на другия край на света.
Motýlek mávne křídly a na druhé straně zeměkoule vznikne hurikán.
Пеперуда потрепва с криле тук и над другия край на света се извива ураган.
Ty hajzlové v jeskyních na druhý straně zeměkoule mě neděsí.
Не скапаняците в пещерите оттатък света ме държат на крак през нощта.
Motýl, který třese křídly a způsobí hurikán na druhé straně zeměkoule.
Пеперудата която пърха с крилца и предизвиква ураган на другият край на света.
Amerika je na opačné straně zeměkoule.
Америка е от другата страна на света.
Je na něj vydán zatykač, ale už může být na druhé straně zeměkoule.
Има заповед за задържането му, но вече може да е извън страната.
33tá rovnoběžka přesně na opačné straně zeměkoule přímo ukazuje na místo nejslavnějšího údajného setkání UFO v moderní historii:
Проследявайки 33-ти паралел точно до обратната страна на планетата, пресичаме мястото на най-известната НЛО среща в модерната ни история:
Tady mě máte, osamocenou, protože můj manžel je na druhé straně zeměkoule, kvůli práci, bojuje za naší zemi.
Ето ме, сама съм, защото съпругът ми е на другия край на света, на работа, бие се за нас. Коя блуза да облека?
Hlavní je, že budeš na druhé straně zeměkoule, až Divize zjistí, že jsi pryč.
Ще си на другият край на света преди Отдела да разбере, че си избягала.
Možná další důkazy můžeme nalézt zkoumáním starověkých civilizací, které jsou propojeny a nachází se na druhé straně zeměkoule.
Може би допълнително доказателство може да се намери, изследвайки древните цивилизации, свързани от срещуположните страни на глобуса.
Tohle byl chlápek, který žil úplně někde jinde, na druhé straně zeměkoule a bylo to skoro jako by tady našel svůj domov.
Това бе човек, който е живял дру- гаде, на другата страна на земята, но беше досущ, като че ли беше намерил дома си.
Pane starosto..... pokud teď půjdete ven před kamery a oznámíte to veřejnosti, tak se ti tři teroristé zahrabou do země a vylezou ven na druhé straně zeměkoule.
Г-н кмете, излезете ли пред телевизията и уведомите обществото, тримата терористи ще продължат да бъдат в нелегалност и ще се появят някъде на другия край на света.
Pokud chceš svého nejlepšího kamaráda dostat z vězení, dopřát své nevlastní matce šťastné manželství a umožnit své dívce, aby dál dělala ty svoje hezké malé šatičky... Pak je tvou jedinou možností život na druhé straně zeměkoule.
Ако искаш най - добрия си приятел вън от затвора, доведената ти майка да се радва на щастлив брак, гаджето ти да продължи да прави нейните красиви малки рокли... тогава живот на другия край на света е единствената ти опция.
Na druhé straně zeměkoule se stal vietnamský boj inspirací pro alžírské revolucionáře, kteří vyhráli krutou osmiletou válku v letech 1954 až 1962.
Виетнамската борба вдъхновява алжирските революционери в Африка, които ще победят французите в жестока 8-годишна война от 1954 до 1962 г.
Náš nepřítel se vyplazil z jeskyně na druhé straně zeměkoule a napadl nás na naší vlastní půdě a udělá to klidně znova.
Врагът ни изпълзя от пещерата от другата страна на земята и ни нападна на собствената ни земя, ще го направят отново.
Jak víme, v této zemi je silné republikánské hnutí, lidé, co si myslí, že je směšné mít hlavu státu v Londýně na druhé straně zeměkoule.
Както знаем, има силно републиканско движение в тази страна, хора, които мислят, че е нелепо да имат държавен глава живеещ в Лондон от другата страна на света.
Nevěděl jsem, že jsi zpátky na této straně zeměkoule.
Не знаех, че си от тази страна на глобуса.
Pokud byl Moriartiným agentem, byl by touto dobou na druhé straně zeměkoule.
С малко късмет, ще го намерите в един.
Tahle situaci na druhé straně zeměkoule, k tomu napětí ohledně rekonstrukce... V ulicích probíhají demonstrace.
Тази ситуация в другия край на света, заедно с нарастващото напрежение... виждаме демонстрации по улиците.
Moc rád bych pomohl, ale jsme na druhé straně zeměkoule, brácho.
Искам да помогна, но ние сме на другия края на света, братко.
Máme zodpovědnost za ochranu našeho životního prostředí – naše spotřebitelské návyky mohou mít dopad na druhé straně zeměkoule.
Ние сме глобално отговорни да опазваме околната среда – нашият избор като потребители има пряко отражение върху околната среда.
Nyní, pohybující se několik hodin na druhé straně zeměkoule, lidé jsou naštvaní, že jsou podány žádné smažené a vařené kuře během letu.
Сега, движещи се по няколко часа на другата страна на земното кълбо, хората са ядосани, че те са подали не пържена и варена кокошка по време на полета.
Takto byla odměňována ne tím, co dělalo její tělo, nýbrž každým správným krokem robota na druhé straně zeměkoule ovládaným její mozkovou aktivitou.
Тя можеше да бъде възнаградена не от това, което тялото й правеше, но от всяка правилна стъпка на робота в другия край на планетата, което беше управлявано от дейността на мозъка й.
0.40043902397156s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?